2013年11月11日 星期一

梅艷芳:蔓珠莎華 (1985)

梅艷芳:蔓珠莎華 (1985)


專輯《梅艷芳》

作曲:
作詞:
唱功:
流行:
總分:85
獎項:1985年《十大中文金曲》

《蔓珠莎華》MV (演出:梅艷芳:23歲)

之前介紹過梅艷芳的《赤的疑惑》,今天為大家介紹「梅姐」另一首改編自日本紅星山口百惠的歌曲《蔓珠莎華》。此曲於1985年收錄在梅艷芳的同名專輯內,改編自山口百惠的同名歌曲,由潘偉源填詞,黎小田編曲。《蔓珠莎華》榮獲香港電台1985年度《十大中文金曲》其中一首金曲。
《彼岸花》KTV (演出:王菲:31歲)
相信不少「80後」樂迷都聽過王菲的國語歌《彼岸花》,但相信他們未曾聽過梅艷芳的《蔓珠莎華》。但如果你只聽過「阿梅」的《蔓珠莎華》,相信你一定是「80前」樂迷了。其實「彼岸花」就是「蔓珠莎華」的別名,源自梵語「Mañjusaka」(註:「梵語」即古代的印度語)。


Image:Wildflower 001.jpg

「蔓珠莎華」又稱「彼岸花」

傳說「蔓珠莎華」只開於黃泉路上,花香有魔力,能喚起死者生前的記憶。花的顏色深艷鮮紅,看上去就像血鋪成的地毯。


山口百惠
蔓珠莎華,舊日艷麗已盡放,
蔓珠莎華,枯乾髮上,
花不再香,但美麗心中一再想。」

歌者塗上唇膏,「換上當天的晚裝」,在「深宵獨行」,盼望會在路途上重遇舊情人,因為她實在無法把他忘掉。
失去了的愛情,就像枯萎的花一樣「不再香」,但總教人難以忘懷它凋謝前的艷麗。歌者也無法忘卻和舊情人甜蜜的往昔,一切又在她「心中一再想」。



《蔓珠莎華》歌詞:
曲:Uzaki Ryudo
詞:潘偉源
編︰黎小田

*夜已輕輕跨進窗 疲勞的小星倚在雲上
風中葉兒紛飛飄滿窗
換上當天的晚裝 塗唇膏彷彿當晚模樣
深宵獨行盼遇路途上

#像地上遺下廢紙張 給風吹進這心窗
願盡力忘掉卻再想
未淡忘熱浪留在我心上

+他的眼光似夢樣 不禁令我想
他的臂彎散魅力 不禁又再想
當天夜靜月亮望著我倆漸進夢鄉

%蔓珠莎華 舊日艷麗已盡放
  蔓珠莎華 枯乾髮上
花不再香 但美麗心中一再想

重唱 *,#,+,%,%


梅艷芳網誌:
1. 裝飾的眼淚 (1987) (網誌日期:26/4/08)
2. 心債 (1982) (網誌日期:2/6/08)
3. 赤的疑惑 (1983) (網誌日期:16/7/08)
4. 傷心教堂 (1987) (網誌日期:21/7/08)
5. 蔓珠莎華 (1985) (網誌日期:5/10/08)
6. 留住你今晚 (1984) (網誌日期:10/10/08)

沒有留言:

張貼留言